07 ene
Escrito por Caralimón
Categorías: ciencia
Etiquetas: astronomía, hubblecast, subtítulos, traducciones, videos
No sé por qué, pero me gusta actualizar la serie publicando de a dos episodios a la vez. Por eso demoro un tiempo cuando solamente tengo disponible un capítulo traducido. Agrego al listado los subtítulos para los episodios 22 y 23 de la serie. El episodio 22 hace un breve paréntesis en la serie de 7 especiales a la que ya nos habíamos acostumbrado para traernos la noticia de la primera observación directa de un planeta extra-solar realizada por el Hubble. Toda una noticia, de la magnitud suficiente como para poder interrumpir la emisión de los especiales dedicados al telescopio. El episodio 23 retoma el tema de la serie especial dedicada al telescopio con motivo del Año Internacional de la Astronomía que ya empezamos a celebrar en este 2009 que se inicia. En este capítulo especial se hace una breve mención del observatorio Pierre Auger en la Argentina. Más precisamente en Malargüe, provincia de Mendoza. Este observatorio está dedicado al estudio de la lluvia de partículas radiactivas de los rayos cósmicos. Me pareció un dato curioso porque no tenía idea de que existiera este observatorio. En el sitio oficial del observatorio se puede encontrar más información sobre el mismo, las diferentes instituciones que participan y colaboran con el proyecto e incluso algunas simulaciones y animaciones de las lluvias de partículas que se capturan y estudian.
Solamente quedan 2 episodios para terminar con los especiales y después continuar con la emisión ordinaria de la serie.
Los archivos se pueden descargar desde la entrada original de la serie.
2 comentarios
rvr
21 de enero de 2009 a las 12:27 pm
Uf, me tengo que poner las pilas y subir los vídeos a YouTube. La serie de especiales son muy interesantes, forman parte de un DVD del ESO llamado Eyes on the Skies. Por cierto, ¿has visto los vídeos de Esocast? Son de la misma gente, quizás se podrían traducir también.
Caralimón
22 de enero de 2009 a las 2:41 pm
Me tirás dos datos importantes. El primero es el de la edición de la serie de especiales en DVD / Blu-ray, cosa que ignoraba. En la página oficial de la película “Eyes in the Skies” están incluso los subtítulos en 23 idiomas, ¡incluido el castellano! Una lástima descubrirlo recién ahora.
Voy a tener en cuenta la serie ESOCast, que tampoco conocía. A lo mejor me pongo también a traducir los subtítulos para ésta.
Expresate, dale!
Meses anteriores
Categorías
Etiquetas